Повести Януша Корчака «Лето в Михалувке» и «Лето в Вильгельмувке» были впервые опубликованы в Варшаве больше ста лет назад, и поразительно, насколько актуальными они остаются, насколько стиль и идеи Корчака не устарели со временем. Так и хочется побывать в этих...
летних «колониях»-лагерях вместе с теми детьми: сразиться за право съесть горбушку, поучаствовать в товарищеском суде, построить корабли на деревьях, собрать корзинку грибов или послушать перед сном те самые истории того самого Януша Корчака. Ведь это и есть счастье! Счастье — не только быть ребенком, но и быть рядом с ребенком, учиться его понимать и вместе с ним стараться понять этот не всегда счастливый «взрослый» мир.
Повесть «Лето в Михалувке» публикуется в классическом переводе Кинги Сенкевич, повесть «Лето в Вильгельмувке», а также восьмая глава из повести «Лето в Михалувке» публикуется на русском языке впервые в переводе Виктории Фёдоровой. Нежные иллюстрации для книги сделала Кася Денисевич, с ними книга выглядит практически как дневник самого Корчака.
Autor: КОРЧАК Я.
Väljaandja: Samokat
Seeria: Проза для детей. Януш Корчак
Vanusepiirangud: 6+
avaldamise aasta: 2020
ISBN: 9785001671152
lehekülgede arv: 368
Formaat: 21.6 x 14.5 x 2.2
Kaanetüüp: Твердая бумажная
Kaal: 540
Tarneviisid
Vali sobiv tarneviis
Võta ise poest kätte
0.00 €
Pakomat tarne
Kulleriga kohaletoimetamine