Люди редко стоят перед выбором, пить на завтрак бензин или свежевыжатый апельсиновый сок. Однако начиная задумываться об этой альтернативе, удаляешься на шаг от нормы", — пишет во вступлении к сборнику первый световой дизайнер Rammstein и близкий друг Линдеманна Герт Хоф.... Попробуйте встать на сторону ведьмы, которая хочет испечь печенье из Гензеля и Гретель — возможно, тогда вам удастся сблизить понятия нормы и поэзии Линдеманна. И дело не в том, что ведьма любит вкус. Нет, она хочет это печенье, потому что… разве это не смешно? Сборник составлен из стихотворений на двух языках, немецком и русском, а иллюстрации на разворотах выполнены Дэном Зозулей. Перевел стихи писатель-фантаст, поэт, литературовед Евгений Витковский, переводчик Нила Геймана и Теодора Крамера, составитель сборников Бодлера, Валери и Рембо. Линдеманн будет представлять книгу в декабре, в книжно-музыкальном туре "Messer".
Autor: ЛИНДЕМАНН Т.
Väljaandja: Eksmo
Seeria: Отдельное издание
Vanusepiirangud: 18+
avaldamise aasta: 2018
ISBN: 9785040903047
lehekülgede arv: 192
Formaat: 70x100/16
Kaanetüüp: Твердая бумажная
Kaal: 698
Tarneviisid
Vali sobiv tarneviis
Võta ise poest kätte
0.00 €
Pakomat tarne
Kulleriga kohaletoimetamine